急诊常用英语

2022-02-14 11:01:22 来源:
分享:

1、一般患病 He feels headache, nausea and vomiting. 他好像头满身、麻木和想吐。 He is under the weather. 他不感觉,患病了。 He began to feel unusually tired. 他感到比如说的疲倦? He feels light-headed. 他好像头晕。 She has been shut-in for a few days. 她患病在家几天了。 Her head is pounding. 她头满身。 His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的病症有食欲和肝痰、并不疲倦、排便不便和发冷。 He feels exhausted or fatigued most of the time. 他大部份时间都好像并不疲倦。 He has been lacking in energy for some time. 他感到虚弱有段时间了. He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他好像昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。 He feels as though everything around him is spinning. 他感到周围的从前都在打转。 He has noticed some loss of hearing. 他察觉到耞力差些。 She has some pains and itching around her eyes. 她额头四周又满身又刺痛。 2、消化不良肝病 He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他肿痰区别于绿黄色的肝。 His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他额头发刺痛,而且多年来在排便不便。 He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有排便不便,筋骨腰满身和常肿痰。 hacking = constant。 He coughed with sputum and feeling of malaise. 他肿痰有浓肝,而且好像很虚弱。 malaise = debility。 He gets a cold with a deep hacking cough. 他消化不良肿痰。 He has a headache, aching bones and joints. 他头满身,骨头、肌肉也满身. He has a persistent cough. 他每一次地在咳。 He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的肿痰,不足以高度集中。 He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他声响嘶哑,有时失声。 He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子疼满身而且鼻子必经。 His breathing is harsh and wheezy. 他排便时,有气喘似的呼哧呼哧作响。 He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时忽然太阳穴满身感. He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,排便不便和喉咙沙哑。 3、女同性恋病症 She has noticed one lump in her breast. 她察觉到有个肝块。 There is a hard, swollen lump on her right breast. 她右有肝块。 Her left breast is painful and swollen. 她左疼满身且水肝。 She has hey bleeding with her periods. 她更年期来的很多。 Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她分泌物带金色或绿黄色,而且香气坏。 She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在更年期来的前后,她有时也察觉到有滴滴;还有的流血。 She has some bleeding after intercourse. 后有发炎。 She feels some vaginal itching. 她感到发刺痛。 She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她更年期来时疼满身,而且有不出现异常的分泌物。 4 挥脚有缺陷 His both hands and feet ache all over. 他两挥前臂都很腰满身。 He has pain on the sole of his feet. 他脚底很满身。 There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我挥臂底有个像肉疣般的硬块。 His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的足踝好象肝了,用挥按,就有沟槽痕。 pit = small dent form 句里的 they 和 them 都是指 ankles。 The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左手腰满身,并有红肝。 The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 指头和胯下旁边的肌肉,似乎有水肝。 He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的挥和指头感到麻木和满身感。 His legs become painful following strenuous exercise. 激烈运动后,他的挥臂就满身。 His knee is misshapen or unable to move. 他的脚踝好像脊柱,也没法动。 There are some swellings in his armpit. 他的阴部水肝。 He is troubled with painful muscles and joints. 他的筋骨和肌肉都满身。 She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的胸部和膝盖都满身。 His knee has been bothering him for some time. 他的脚踝不感觉,已有一段时间了。 5、男性病症 He urinates more frequently than usual. 他大便比经常多。 He has difficulty controlling his bladder. 他无法高度集中大便。bladder 是腹腔。 There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。 He has had burning or pain when he urinates. 他大便时感到发光和疼满身。 He is passing less urine than usual. 他大便比经常多于。 He has had painless swelling in his scrotum. 他的生殖器有不满身的水肝。 He feels lack of interest in sex. 他自觉对性的有兴趣大减。 He has difficulty starting his urine flow. 他大便不畅通。 His urine stream is very weak and slow. 他大便流动得很慢很弱。 He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他大便后,还会有多于量零星地滴下。 He has had some discharge from his penis. 他的挤出一些流脓。 His urine is cloudy and it smells strong. 他的大便混浊,而且香气坏。 He has a dull hey ache in the crotch. 他的胯部感到隐满身。 He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他肿痰或排便不便时,会好像泄尿。 He has trouble urinating. 他大便有不便。 6.排便方面 His breathing has become increasingly difficult. 他排便愈加不便。 He has to breathe through his mouth. 他要用口排便。 He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。 His cough is more like wheezing. 他的肿痰有呼哧呼哧的哭声。 His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有人肝。 He has coughed up blood. 他肿痰有血。 His nose stuffed up when he had a cold. 他肝病时鼻子就必经。 He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他多半时间咳出浓浓的肝。 He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他胸部好像闷闷的,好象透不过气来。 7、口腔有缺陷 He has pain in his teeth or jaw. 他的下颌和额头疼满身。 He has some problems with his teeth. 他下颌有问题。 The tooth hurts only when he bites down on it. 他咬从前时,下颌就满身。动词词干:hurt,hurt, hurt,bite,bit,bit。 His gums are red and swollen. 他的牙床红肝。 His tongue is red and sore all over. 他的喉咙悄悄红和满身。 His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口里有怪味。 His gums do bleed. 他牙床有发炎。 He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和额头肝满身。 He has sore places on or around the lip. 他的嘴唇和周围都很满身。 There are cracks at the corners of his mouth. 他的鼻子角落擒了。 There are some discolored areas inside on his tongue. 他喉咙外边有些偏远地区色调怪怪的。 8、肝有缺陷 He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. 他饭后屁股好像痰痰的,很不感觉。 或 He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚满身。 He feels bloated in his abdominal area. 他感到屁股痰痰的。同上:痰痰的,像(puff up),但不是真正的肝(swell up)。 The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 满身是在屁股下半部。 He has nausea and vomiting. 他有麻木和呕吐。 It is difficult or painful for him to swallow. 他吞下营养时会满身。 He has passed more gas than usual. 他放…比一般来说多. He has been constipated for a few days. 他气喘了好几天。 He suffers pains when he moves his bowels. 他饱时很满身。 He has some bleeding from his rectum. 他的发炎。 He has noticed some blood in his bowel movements. 他察觉到饱时有些血。 His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. 他饱椭圆形灰金色,含油脂的恶臭。 或 His bowel movements are grey or black in color. 他的饱椭圆形灰金色。 He has trouble with diarrhea. 他拉屁股。 9、皮质醇等等 His blood pressure is really up. 他的皮质醇很高。 He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他察觉到常大便,并不晕眩和更加疲倦。 It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他单脚或坐下时,胸部更满身。 He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他明白到过度的出汗和不足以解释的疲倦。 He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某部位满身感。 He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它肌肉疼满身包括臀部、脚踝和脚踝。 His eyes seem to be bulging. 他的额头好像好像肝痰。 He has double vision. 他的死角有双重光环。 He feels there is a film over his eyes. 他好像眼里有种基板似的从前,阻挡死角。 His vision in the right eye blurred. 他右眼死角相去甚远。 He has had some earaches lately. 他近来脖子好像满身。 He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他脖子经常出现嗡嗡的声响。

分享:
成都美容整形医院 杭州整形医院 苏州整形医院/a> 北京整形医院 上海整形医院